大多数讲英语的加拿大人不同意修改该国国歌的文本

大多数讲英语的加拿大人不同意修改该国国歌的文本

一项新的民意调查显示,加拿大讲英语的人口对国歌的潜在变化没有明确的共识。

上个月,我们写了一篇关于大幅修改加拿大国歌措辞的倡议是如何产生的,这些变化是什么,以及公众对这一举措的反应。简而言之,“加拿大啊!我们的家园和祖国!”建议改为 “加拿大啊!我们的家园和祖国。”Research Co. 的一项新民意调查征求了讲英语的加拿大人对这个问题的看法。意见分歧。

根据涉及1,572人的民意调查结果,41%的讲英语的加拿大人赞成修改国歌。44%的受访者反对这些修改。调查还发现,年龄在18至34岁之间的讲英语的人中有55%支持更改 “O Canada!” 歌词的想法。但是,在35-54岁和55岁以上的老年公民中,同意对国歌进行现代化改造的人的比例较低。在这些人口群体中,分别有42%和28%的受访者同意拟议的变更。

“大多数讲英语的南亚(68%)、土著(64%)和东亚血统(51%)的加拿大人支持对国歌的拟议修改。a在讲英语的欧洲裔加拿大人中,只有36%的人同意,” Research Co.总裁报告说。Mario Canseco。

2018年,加拿大国歌的英文文本已经过修改。特别是,第二行从 “在你所有儿子的命令中” 改为 “在我们所有人的命令中”。Research.Co. 今天决定找出讲英语的加拿大人对此的看法。民意调查发现,讲英语的加拿大人中有48%同意这一变化。这比2018年2月进行的一项民意调查高出6%。不同意这首国歌编辑的人数下降了14%,现在为34%。但是,尚未决定自己对民意调查话题的看法的人现在为17%,比2018年2月增长7%。

当受访者被问及他们更喜欢国歌文本的两个版本中的哪一个—— “在你所有儿子的指挥下” 还是 “在我们所有人指挥下” ——将近一半的英语使用者表示他们更喜欢旧版本(47%;比2018年下降7%),而38%的受访者更喜欢 “在我们所有人指挥” 版本(比2018年增长4%)。

按性别细分显示,男性更有可能偏爱之前版本的 “O Canada!”高于女性:52% 对 43%。

  • #加拿大原住民
  • #加拿大国歌
  • #加拿大文化
  • #加拿大多样性
  • +